Language : English
Published : 2012-06-05
Pages : 272
A Grain of Wheat
The Nobel Prize nominated Kenyan writer sbest-known novelSet in the wake of the Mau Mau rebellion and on the cusp of Kenya’s independence from Britain, A Grain of Wheatfollows a group of villagers whose lives have been transformed by the 1952 1960 Emergency. At the center of it all is the reticent Mugo, the village’s chosen hero and a man haunted by a terrible secret. As we learn of the villagers’ tangled histories in a narrative interwoven with myth and peppered with allusions to real-life leaders, including Jomo Kenyatta, a masterly story unfolds in which compromises are forced, friendships are betrayed, and loves are tested. For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust theseries to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-datetranslations by award-winning translators.”
About the Author
Ngugi wa Thiong’o is an award-winning novelist, playwright, and essayist from Kenya whose novels have been translated into more than thirty languages. He lives in Irvine, California, where he is Distinguished Professor of English and Comparative Literature at the University of California, Irvine. Abdulrazak Gurnah is the author of the Booker Prize shortlisted novel Paradise, among other novels. He was born in Zanzibar, Tanzania, and teaches English literature at the University of Kent in England.”
The society of Singapore Writers brings out for the first time a collection of short stories. The contributors hail from a varied background , and differ in age, experience and style of writing.
Set on a Bengali noble’s estate in 1908, this is both a love story and a novel of political awakening. The central character, Bimala, is torn between the duties owed to her husband, Nikhil, and the demands made on her by the radical leader, Sandip. Her attempts to resolve the irreconciliable pressures of the home and world reflect the conflict in India itself, and the tragic outcome foreshadows the unrest that accompanied Partition in 1947.
Anthony C. Yu’s translation of The Journey to the West,initially published in 1983, introduced English-speaking audiences to the classic Chinese novel in its entirety for the first time. Written in the sixteenth century, The Journey to the West tells the story of the fourteen-year pilgrimage of the monk Xuanzang, one of China’s most famous religious heroes, and his three supernatural disciples, in search of Buddhist scriptures. Throughout his journey, Xuanzang fights demons who wish to eat him, communes with spirits, and traverses a land riddled with a multitude of obstacles, both real and fantastical. An adventure rich with danger and excitement, this seminal work of the Chinese literary canonis by turns allegory, satire, and fantasy.
With over a hundred chapters written in both prose and poetry, The Journey to the West has always been a complicated and difficult text to render in English while preserving the lyricism of its language and the content of its plot. But Yu has successfully taken on the task, and in this new edition he has made his translations even more accurate and accessible. The explanatory notes are updated and augmented, and Yu has added new material to his introduction, based on his original research as well as on the newest literary criticism and scholarship on Chinese religious traditions. He has also modernized the transliterations included in each volume, using the now-standard Hanyu Pinyin romanization system. Perhaps most important, Yu has made changes to the translation itself in order to make it as precise as possible.
One of the great works of Chinese literature, The Journey to the West is not only invaluable to scholars of Eastern religion and literature, but, in Yu’s elegant rendering, also a delight for any reader.
A sweeping tale of abduction, battle, and courtship played out in a universe of deities and demons, The Ramayana is familiar to virtually every Indian. Although the Sanskrit original was composed by Valmiki around the fourth century BC, poets have produced countless versions in different languages. Here, drawing on the work of an eleventh-century poet called Kamban, Narayan employs the skills of a master novelist to re-create the excitement he found in the original. A luminous saga made accessible to new generations of readers, The Ramayana can be enjoyed for its spiritual wisdom, or as a thrilling tale of ancient conflict.