Language : English
Published : 1996-05-01
Pages : 474
As the world moves into the twentieth century, Minke, one of the few European-educated Javanese, optimistically starts a new life in a new town: Betawi. With his enrollment in medical school and the opportunity to meet new people, there is every reason to believe that he can leave behind the tragedies of the past. But Minke can no more escape his past than he can escape his situation as part of an oppressed people under a foreign power. As his world begins to fall apart, Minke draws a small but fervent group around him to fight back against colonial exploitation. During the struggle, Minke finds love, friendship, and betrayal – with tragic consequences. And he goes from wanting to understand his world to wanting to change it. Pramoedya’s full literary genius is again evident in the remarkable characters that populate the novel – and in his depiction of a people’s painful emergence from colonial domination and the shackles of tradition. It is no wonder that Carolyn See, writing in The Washington Post Book World, commented, “Pramoedya Ananta Toer should get the Nobel Prize, but failing that, where are the miniseries people? This story is spellbinding”. The Buru tetralogy was composed orally on Buru Island during the first half of the author’s fourteen-year imprisonment without trial. Writing or reading anything but religious texts was strictly forbidden. Pramoedya would tell each installment to the people with whom he shared his hut; they in turn would tell others until the thousands of political prisoners held on Buru knew the story. In the latter half of his imprisonment, Pramoedya was allowed to write the novels he had composed orally.
About the Author
Pramoedya Ananta Toer, born on the island of Java in 1925, was imprisoned first by the Dutch, then by the Indonesian government as a political prisoner. He received the PEN Freedom to Write Award and the Ramon Magsaysay Award.
Mao Zedong’s “Talks at the Yan’an Conference on Literature and Art”: A Translation of the 1943 Text with Commentary
A landmark new translation of the sacred text of Islam? in an elegant deluxe edition
Literally ?the recitation,? The Qur?an is considered within the Muslim faith to be the infallible word of God. Tarif Khalidi, the foremost scholar of Islamic history and faith, provides a fresh English translation that captures the startling, exquisite poetry of one of the world?s most beloved religious texts. Retaining the structure and rhythms of the original Arabic, Khalidi enlivens the ancient teachings and prophetic narratives central to the Muslim faith and solidifies The Qur?an as a work of spiritual authority and breathtaking beauty.
Each edition includes:
• Freshly edited text based on the best early printed version of the play
• Full explanatory notes conveniently placed on pages facing the text of the play
• Scene-by-scene plot summaries
• A key to famous lines and phrases
• An introduction to reading Shakespeare’s language
• An essay by an outstanding scholar providing a modern perspective on the play
• Illustrations from the Folger Shakespeare Library’s vast holdings of rare books
Essay by Susan Snyder
The Folger Shakespeare Library in Washington, D.C., is home to the world’s largest collection of Shakespeare’s printed works, and a magnet for Shakespeare scholars from around the globe. In addition to exhibitions open to the public throughout the year, the Folger offers a full calendar of performances and programs. For more information, visit www.folger.edu.
About the Author
William Shakespeare was born in April 1564 in the town of Stratford-upon-Avon, on England’s Avon River. When he was eighteen, he married Anne Hathaway. The couple had three children—their older daughter Susanna and the twins, Judith and Hamnet. Hamnet, Shakespeare’s only son, died in childhood. The bulk of Shakespeare’s working life was spent, not in Stratford, but in the theater world of London, where he established himself professionally by the early 1590s. He enjoyed success not only as a playwright, but as an actor and shareholder in an acting company. Sometime between 1610 and 1613, Shakespeare is thought to have retired from the stage and returned home to Stratford, where he died in 1616.
Set on a Bengali noble’s estate in 1908, this is both a love story and a novel of political awakening. The central character, Bimala, is torn between the duties owed to her husband, Nikhil, and the demands made on her by the radical leader, Sandip. Her attempts to resolve the irreconciliable pressures of the home and world reflect the conflict in India itself, and the tragic outcome foreshadows the unrest that accompanied Partition in 1947.