Language : English
Published : 2017-01-06
Pages : 368
Harry Potter and the Philosopher’s Stone – Slytherin Edition
Celebrate 20 years of Harry Potter magic with four special editions ofHarry Potter and the Philosopher’s Stone. Gryffindor, Slytherin, Hufflepuff, Ravenclaw … Twenty years ago these magical words and many more flowed from a young writer’s pen, an orphan called Harry Potter was freed from the cupboard under the stairs – and a global phenomenon started.Harry Potter and the Philosopher’s Stonehas been read and loved by every new generation since. To mark the 20th anniversary of first publication, Bloomsbury is publishing four House Editions of J.K. Rowling’s modern classic. These stunning editions will each feature the individual house crest on the jacket and sprayed edges in the house colours. Exciting new extra content will include fact files, profiles of favourite characters and line illustrations exclusive to that house. Available for a limited period only, these highly collectable editions will be a must-have for all Harry Potter fans in 2017.
This Norton Critical Edition includes twenty-eight tales from The Arabian Nights translated by Husain Haddawy on the basis of the oldest existing Arabic manuscript.
Few works of literature are as familiar and beloved as The Arabian Nights. Yet few remain also as unknown. In English, The Arabian Nights is a literary work of relatively recent date—the first versions of the tales appeared in English barely two hundred years ago. The tales are accompanied by a preface, a note on the text, and explanatory annotations.
“Contexts” presents three of the oldest witnesses to The Arabian Nights in the Arabic tradition, together in English for the first time: an anonymous ninth-century fragment, Al Mas‘udi’s Muruj al-Dhahab, and Ibn al-Nadim’s The Fihrist. Also included are three related works by the nineteenth- and twentieth-century writers Edgar Allan Poe, Marcel Proust, and Taha Husayn.
“Criticism” collects eleven wide-ranging essays on The Arabian Nights’ central themes by Hugo von Hofmannsthal, Josef Horovitz, Jorge Luis Borges, Francesco Gabrieli, Mia Irene Gerhardt, Tzvetan Todorov, Andras Hamori, Heinz Grotzfield, Jerome W. Clinton, Abdelfattah Kilito, and David Pinault.
A Chronology of The Arabian Nights and a Selected Bibliography are also included.
The splendour and richness of Chinese classical literature encompasses a dazzling range, from poetry, rhymed prose and eaasy to drama and novels, with outstanding representative works in each genre.
Despite the passage of time, these works remain fresh and relevant today. The immortals lines from Li Bai’s ‘Reflections on a Quiet Night’, “Raising my head, I look at the bright moon; Hanging my head, I think of home,” continue to strike a chord in the heart of many a traveller far from home, while the tragedy in The Dream of the Red Chamber is still able to move us deeply.
Using illustrations and lucid exposition of the various styles of classical Chinese literature, this book takes the reader on a tour of the Chinese literary world and provides a valuable insight into the Chinese civilisation.
A sweeping tale of abduction, battle, and courtship played out in a universe of deities and demons, The Ramayana is familiar to virtually every Indian. Although the Sanskrit original was composed by Valmiki around the fourth century BC, poets have produced countless versions in different languages. Here, drawing on the work of an eleventh-century poet called Kamban, Narayan employs the skills of a master novelist to re-create the excitement he found in the original. A luminous saga made accessible to new generations of readers, The Ramayana can be enjoyed for its spiritual wisdom, or as a thrilling tale of ancient conflict.
The Divine Comedy, translated by Allen Mandelbaum, begins in a shadowed forest on Good Friday in the year 1300. It proceeds on a journey that, in its intense recreation of the depths and the heights of human experience, has become the key with which Western civilization has sought to unlock the mystery of its own identity.
Mandelbaum’s astonishingly Dantean translation, which captures so much of the life of the original, renders whole for us the masterpiece of that genius whom our greatest poets have recognized as a central model for all poets.
This Everyman’s edition–containing in one volume all three cantos, Inferno, Purgatorio, and Paradiso–includes an introduction by Nobel Prize—winning poet Eugenio Montale, a chronology, notes, and a bibliography. Also included are forty-two drawings selected from Botticelli’s marvelous late-fifteenth-century series of illustrations.