Language : English
Published : 2001-06-02
Pages : 336
Life Isn’t All Ha Ha Hee Hee 1st Edition
Meer Syal has created an indelible portrait of a close-knit group of Indian women living in London. Caught between two cultures, three childhood friends Chila, Sunita, and Tania are expected to revert to being obedient mothers and wives. But their world explodes when Tania makes a documentary, starring Chila and Sunita, about contemporary urban Indian Life. The result is an unforgettable story of friendship, marriage, betrayal, and the difficult choices woman face.”
About the Author
Meera Syal, a British-born Indian, is a writer and actress. Her first novel, “Anita and Me,” won a Betty Trask award and was short-listed for the “Guardian” Fiction Prize. She lives in London.
The Time Machine is a novella by H. G. Wells, first published in 1895 and later directly adapted into at least two feature films of the same name, as well as two television versions, and a large number of comic book adaptations. It indirectly inspired many more works of fiction in all media. This 38,000 word novella is generally credited with the popularization of the concept of time travel using a vehicle that allows an operator to travel purposefully and selectively. The term “time machine”, coined by Wells, is now universally used to refer to such a vehicle. Wells introduces an early example of the Dying Earth subgenre as well.
A family watches, horrified, as their patriarch transforms into the wise-cracking lead of an old-timey minstrel show. An art collector gleefully destroys his most valuable pieces. A young artist devotes himself to a wealthy, malicious gossip, knowing that it’s just a matter of time before she turns on him. In this new collection of short stories, Paul Theroux explores the tenuous leadership of the elite and the surprising revenge of the overlooked. He shows us humanity possessed, consumed by its own desires, always with his carefully honed eye and the subtle idiosyncrasies that bring his characters to life.
This Norton Critical Edition includes twenty-eight tales from The Arabian Nights translated by Husain Haddawy on the basis of the oldest existing Arabic manuscript.
Few works of literature are as familiar and beloved as The Arabian Nights. Yet few remain also as unknown. In English, The Arabian Nights is a literary work of relatively recent date—the first versions of the tales appeared in English barely two hundred years ago. The tales are accompanied by a preface, a note on the text, and explanatory annotations.
“Contexts” presents three of the oldest witnesses to The Arabian Nights in the Arabic tradition, together in English for the first time: an anonymous ninth-century fragment, Al Mas‘udi’s Muruj al-Dhahab, and Ibn al-Nadim’s The Fihrist. Also included are three related works by the nineteenth- and twentieth-century writers Edgar Allan Poe, Marcel Proust, and Taha Husayn.
“Criticism” collects eleven wide-ranging essays on The Arabian Nights’ central themes by Hugo von Hofmannsthal, Josef Horovitz, Jorge Luis Borges, Francesco Gabrieli, Mia Irene Gerhardt, Tzvetan Todorov, Andras Hamori, Heinz Grotzfield, Jerome W. Clinton, Abdelfattah Kilito, and David Pinault.
A Chronology of The Arabian Nights and a Selected Bibliography are also included.
A sweeping tale of abduction, battle, and courtship played out in a universe of deities and demons, The Ramayana is familiar to virtually every Indian. Although the Sanskrit original was composed by Valmiki around the fourth century BC, poets have produced countless versions in different languages. Here, drawing on the work of an eleventh-century poet called Kamban, Narayan employs the skills of a master novelist to re-create the excitement he found in the original. A luminous saga made accessible to new generations of readers, The Ramayana can be enjoyed for its spiritual wisdom, or as a thrilling tale of ancient conflict.