Language : English
Published : 2003-04-29
Pages : 272
Persuasion (Penguin Classics) Reissue Edition
At twenty-seven, Anne Elliot is no longer young and has few romantic prospects. Eight years earlier, she had been persuaded by her friend Lady Russell to break off her engagement to Frederick Wentworth, a handsome naval captain with neither fortune nor rank. What happens when they encounter each other again is movingly told in Jane Austen’s last completed novel. Set in the fashionable societies of Lyme Regis and Bath, Persuasion is a brilliant satire of vanity and pretension, but, above all, it is a love story tinged with the heartache of missed opportunities.
About the Author
Jane Austen (1775-1817) was extremely modest about her own genius but has become one of English literature’s most famous women writers. She is the author of Sense and Sensibility, Pride and Prejudice, Emma, Mansfield Park and Northanger Abbey. Gillian Beer is King Edward Professor of English at the University of Cambridge and President of Clare Hall.
With 5,000 years of history, India is a culture united by diversity. Her literary traditions reflect her glory and heritage. Today, great works like Ramayana, Mahabharata and Jataka Tales echo throughout the world, having been portrayed in diverse art forms.
Writings of the Indian subcontinent can be found in no less than 17 languages, and the scope of Indian literature is too vast to cover in its entirety. Nonetheless, we hope to provide in this volume a glimpse into Indian’s ancient, pre-medieval and post-medieval literature.
Gateway to Indian Classical Literature features the most famous poets and writers who not only influenced the masses but founded entirely new schools of thought. Each section introduces the seminal works of each era, and addresses its influence on contemporary literature. Through these pages, you will be transported into the world of deities and demons, light and darkness, and India’s greatest aspirations and thoughts.
This Norton Critical Edition includes twenty-eight tales from The Arabian Nights translated by Husain Haddawy on the basis of the oldest existing Arabic manuscript.
Few works of literature are as familiar and beloved as The Arabian Nights. Yet few remain also as unknown. In English, The Arabian Nights is a literary work of relatively recent date—the first versions of the tales appeared in English barely two hundred years ago. The tales are accompanied by a preface, a note on the text, and explanatory annotations.
“Contexts” presents three of the oldest witnesses to The Arabian Nights in the Arabic tradition, together in English for the first time: an anonymous ninth-century fragment, Al Mas‘udi’s Muruj al-Dhahab, and Ibn al-Nadim’s The Fihrist. Also included are three related works by the nineteenth- and twentieth-century writers Edgar Allan Poe, Marcel Proust, and Taha Husayn.
“Criticism” collects eleven wide-ranging essays on The Arabian Nights’ central themes by Hugo von Hofmannsthal, Josef Horovitz, Jorge Luis Borges, Francesco Gabrieli, Mia Irene Gerhardt, Tzvetan Todorov, Andras Hamori, Heinz Grotzfield, Jerome W. Clinton, Abdelfattah Kilito, and David Pinault.
A Chronology of The Arabian Nights and a Selected Bibliography are also included.
“The Story of the Stone” (c. 1760) is one of the greatest novels of Chinese literature. The first part of the story, The Golden Days, begins the tale of Bao-yu, a gentle young boy who prefers girls to Confucian studies, and his two cousins: Bao-chai, his parents’ choice of a wife for him, and the ethereal beauty Dai-yu. Through the changing fortunes of the Jia family, this rich, magical work sets worldly events – love affairs, sibling rivalries, political intrigues, even murder – within the context of the Buddhist understanding that earthly existence is an illusion and karma determines the shape of our lives.
“To quietly persevere in storing up what is learned, to continue studying without respite, to instruct others without growing weary–is this not me?”
Confucius is recognized as China’s first and greatest teacher, and his ideas have been the fertile soil in which the Chinese cultural tradition has flourished. Now, here is a translation of the recorded thoughts and deeds that best remember Confucius–informed for the first time by the manuscript version found at Dingzhou in 1973, a partial text dating to 55 BCE and only made available to the scholarly world in 1997. The earliest Analects yet discovered, this work provides us with a new perspective on the central canonical text that has defined Chinese culture–and clearly illuminates the spirit and values of Confucius.
Confucius (551-479 BCE) was born in the ancient state of Lu into an era of unrelenting, escalating violence as seven of the strongest states in the proto-Chinese world warred for supremacy. The landscape was not only fierce politically but also intellectually. Although Confucius enjoyed great popularity as a teacher, and many of his students found their way into political office, he personally had little influence in Lu. And so he began to travel from state to state as an itinerant philosopher to persuade political leaders that his teachings were a formula for social and political success. Eventually, his philosophies came to dictate the standard of behavior for all of society–including the emperor himself.
Based on the latest research and complete with both Chinese and English texts, this revealing translation serves both as an excellent introduction to Confucian thought and as an authoritative addition to sophisticated debate.