Language : English
Published : 2002-10-01
Pages : 1808
The Complete Pelican Shakespeare
This major new complete edition of Shakespeare’s works combines accessibility with the latest scholarship. Each play and collection of poems is preceded by a substantial introduction that looks at textual and literary-historical issues. The texts themselves have been scrupulously edited and are accompanied by same-page notes and glossaries. Particular attention has been paid to the design of the book to ensure that this first new edition of the twenty-first century is both attractive and approachable.
About the Author
Stephen Orgel is the Jackson Eli Reynolds Professor of Humanities at Stanford and General editor of the Cambridge Studies in Renaissance Literature & Culture A R Braunmuller is Professor of English and Comparative Literature at UCLA
Pre-Order (3-4 weeks)
New in the Harper Perennial Modern Chinese Classics series, Border Town is a classic Chinese novel—banned by Mao’s regime—that captures the ideals of rural China through the moving story of a young woman and her grandfather. Originally published in 1934 by author Shen Congwen, this beautifully written novel tells the story of Cuicui, a young country girl who is coming of age in rural China in the tumultuous time before the communist revolution.
Anthony C. Yu’s translation of The Journey to the West,initially published in 1983, introduced English-speaking audiences to the classic Chinese novel in its entirety for the first time. Written in the sixteenth century, The Journey to the West tells the story of the fourteen-year pilgrimage of the monk Xuanzang, one of China’s most famous religious heroes, and his three supernatural disciples, in search of Buddhist scriptures. Throughout his journey, Xuanzang fights demons who wish to eat him, communes with spirits, and traverses a land riddled with a multitude of obstacles, both real and fantastical. An adventure rich with danger and excitement, this seminal work of the Chinese literary canonis by turns allegory, satire, and fantasy.
With over a hundred chapters written in both prose and poetry, The Journey to the West has always been a complicated and difficult text to render in English while preserving the lyricism of its language and the content of its plot. But Yu has successfully taken on the task, and in this new edition he has made his translations even more accurate and accessible. The explanatory notes are updated and augmented, and Yu has added new material to his introduction, based on his original research as well as on the newest literary criticism and scholarship on Chinese religious traditions. He has also modernized the transliterations included in each volume, using the now-standard Hanyu Pinyin romanization system. Perhaps most important, Yu has made changes to the translation itself in order to make it as precise as possible.
One of the great works of Chinese literature, The Journey to the West is not only invaluable to scholars of Eastern religion and literature, but, in Yu’s elegant rendering, also a delight for any reader.
This Norton Critical Edition includes twenty-eight tales from The Arabian Nights translated by Husain Haddawy on the basis of the oldest existing Arabic manuscript.
Few works of literature are as familiar and beloved as The Arabian Nights. Yet few remain also as unknown. In English, The Arabian Nights is a literary work of relatively recent date—the first versions of the tales appeared in English barely two hundred years ago. The tales are accompanied by a preface, a note on the text, and explanatory annotations.
“Contexts” presents three of the oldest witnesses to The Arabian Nights in the Arabic tradition, together in English for the first time: an anonymous ninth-century fragment, Al Mas‘udi’s Muruj al-Dhahab, and Ibn al-Nadim’s The Fihrist. Also included are three related works by the nineteenth- and twentieth-century writers Edgar Allan Poe, Marcel Proust, and Taha Husayn.
“Criticism” collects eleven wide-ranging essays on The Arabian Nights’ central themes by Hugo von Hofmannsthal, Josef Horovitz, Jorge Luis Borges, Francesco Gabrieli, Mia Irene Gerhardt, Tzvetan Todorov, Andras Hamori, Heinz Grotzfield, Jerome W. Clinton, Abdelfattah Kilito, and David Pinault.
A Chronology of The Arabian Nights and a Selected Bibliography are also included.
From #1 “New York Times” bestselling author Nora Roberts comes a trilogy about the land we’re drawn to, the family we learn to cherish, and the people we long to love… Book Three of The Cousins O’Dwyer Trilogy”Blood Magick” County Mayo is rich in the traditions of Ireland, legends that Branna O’Dwyer fully embraces in her life and in her work as the proprietor of The Dark Witch shop, which carries soaps, lotions, and candles for tourists, made with Branna’s special touch. Branna’s strength and selflessness hold together a close circle of friends and family–along with their horses and hawks and her beloved hound. But there’s a single missing link in the chain of her life: love… She had it once–for a moment–with Finbar Burke, but a shared future is forbidden by history and blood. Which is why Fin has spent his life traveling the world to fill the abyss left in him by Branna, focusing on work rather than passion. Branna and Fin’s relationship offers them both comfort and torment. And though they succumb to the heat between them, there can be no promises for tomorrow. A storm of shadows threatens everything that their circle holds dear. It will be Fin’s power, loyalty, and heart that will make all the difference in an age-old battle between the bonds that hold their friends together and the evil that has haunted their families for centuries. Don’t miss the first two books in the Cousins O’Dwyer Trilogy”Dark Witch” and”Shadow Spell”