Language : English
Published : 2014
Pages : 144
‘They think we are dirt because we clean their dirt’ Bakha is a young man, proud and strong; even attractive. He is also an Untouchable in India’s caste system. Sweeper and toilet-cleaner, the lowest of the low, he must warn others on the street so that he will not pollute them with his presence. As he seeks comfort in a wrapper of sweet jalebis, a violent encounter leads him to question his fate – and find an answer in the unlikeliest of places. Into this urgent 1935 re-creation of one day in the life of an Outcaste, Anglo-Indian author Mulk Raj Anand poured a vitality and fire that led him to be acclaimed as his country’s Dickens. With a new Introduction by Ramachandra Guha ‘It has gone straight to the heart of its subject and purified it.’ E. M. Forster
A landmark new translation of the sacred text of Islam? in an elegant deluxe edition
Literally ?the recitation,? The Qur?an is considered within the Muslim faith to be the infallible word of God. Tarif Khalidi, the foremost scholar of Islamic history and faith, provides a fresh English translation that captures the startling, exquisite poetry of one of the world?s most beloved religious texts. Retaining the structure and rhythms of the original Arabic, Khalidi enlivens the ancient teachings and prophetic narratives central to the Muslim faith and solidifies The Qur?an as a work of spiritual authority and breathtaking beauty.
The third edition of The Oxford Companion to Classical Literature is the complete and authoritative reference guide to the classical world and its literary heritage. It not only presents the reader with all the essential facts about the authors, tales, and characters from ancient myths and literature, but it also places these details in the wider contexts of the history and society of the Greek and Roman worlds. With an extensive web of cross-references and a useful chronological table and location maps (all of which have been brought fully up to date), this volume traces the development of literary forms and the classical allusions which have become embedded in our Western culture. Extensively revised and updated, the Companion includes more thematic entries – medicine, friendship, science, the concept of freedom, and sexuality. These topical entries provide an excellent starting point to the exploration of their subjects in classical literature. The Companion contains extensive biographies of classical literary figures from Aeschylus to Zeno; entries on a multitude of literary styles from biography and rhetoric to lyric poetry and epic, and character entries and plot summaries for the major figures and myths in the classical canon. It is the ideal guide for students in Classics, and for all who are passionate about the vast and varied literary tradition bequeathed to us from the classical world.
Used in a variety of courses in various disciplines, Asking the Right Questions helps students bridge the gap between simply memorizing or blindly accepting information, and the greater challenge of critical analysis and synthesis. Specifically, this concise text teaches students to think critically by exploring the components of arguments–issues, conclusions, reasons, evidence, assumptions, language–and on how to spot fallacies and manipulations and obstacles to critical thinking in both written and visual communication. It teaches them to respond to alternative points of view and develop a solid foundation for making personal choices about what to accept and what to reject.
Anthony C. Yu’s translation of The Journey to the West,initially published in 1983, introduced English-speaking audiences to the classic Chinese novel in its entirety for the first time. Written in the sixteenth century, The Journey to the West tells the story of the fourteen-year pilgrimage of the monk Xuanzang, one of China’s most famous religious heroes, and his three supernatural disciples, in search of Buddhist scriptures. Throughout his journey, Xuanzang fights demons who wish to eat him, communes with spirits, and traverses a land riddled with a multitude of obstacles, both real and fantastical. An adventure rich with danger and excitement, this seminal work of the Chinese literary canonis by turns allegory, satire, and fantasy.
With over a hundred chapters written in both prose and poetry, The Journey to the West has always been a complicated and difficult text to render in English while preserving the lyricism of its language and the content of its plot. But Yu has successfully taken on the task, and in this new edition he has made his translations even more accurate and accessible. The explanatory notes are updated and augmented, and Yu has added new material to his introduction, based on his original research as well as on the newest literary criticism and scholarship on Chinese religious traditions. He has also modernized the transliterations included in each volume, using the now-standard Hanyu Pinyin romanization system. Perhaps most important, Yu has made changes to the translation itself in order to make it as precise as possible.
One of the great works of Chinese literature, The Journey to the West is not only invaluable to scholars of Eastern religion and literature, but, in Yu’s elegant rendering, also a delight for any reader.