Showing the single result
Marosa di Giorgio has one of the most distinct and recognizable voices in Latin American poetry. Her surreal and fable-like prose poems invite comparison to Franz Kafka, Julio Cortazar, or even contemporary American poets Russell Edson and Charles Simic. But di Giorgio’s voice, imagery, and themes-childhood, the Uruguayan countryside, a perception of the sacred-are her own. Previously written off as “the mad woman of Uruguayan letters,” di Giorgio’s reputation has blossomed in recent years. Translator Adam Giannelli’s careful selection of poems spans the enormous output of di Giorgio’s career to help further introduce English-language readers to this vibrant and original voice. Marosa di Giorgio was born in Salto, Uruguay, in 1932. Her first book Poemas was published in 1953. Also a theater actress, she moved to Montevideo in 1978, where she lived until her death in 2004.